Dictionary of All Itelmen Words

Total words — 7577
Специальный символ
Специальные символы
ӑ
ё
ŏ
ў
ә
љ
ԓ
њ
ӈ
ӄ
ӽ
кˊ
ӄˊ
пˊ
тˊ
чˊ
˚
ʔ
Фильтр поиска
Сс
старой
En
old (about an item, about a aperson)
Ru
старый (о предмете, о человеке)
stem
view
Старой тсатном
En
old slope - a place lower than Kuske, on the right bank of Jikiw
Ru
старый спуск - место ниже Куске по правому берегу Йикив. Там спускались на собаках
phrase
view
старостаʔ
En
head
Ru
староста
stem
view
старсой
Ru
старший
stem
view
стат-
Ru
тащить что-либо волоком (ср. стиллэс)
stem
view
Створаʔн
En
slope on the right bank of Jikiw
Ru
покос на правом берегу Йикив, ниже речки Есхԓонинʔч
stem
view
стена
En
wall
Ru
стена
stem
view
стираʔԓ-
En
wash
Ru
стирать
stem
view
сткʼԓат-
En
jump (from higher place)
Ru
прыгать (сверху), спрыгивать; подпрыгивать
stem
view
стовал
En
siberian dwarf pine, forest or thicket of siberian dwarf pine
Ru
кедрач, заросли кедрового стланика
stem
view
стол
En
desk
Ru
стол
stem
view
столица
En
capital
Ru
столица
stem
view
стотәм
En
one bush of siberain dwarf pine
Ru
куст кедрового стланика
stem
view
страница
En
page
Ru
страница
stem
view
стукаԓ-
Ru
стучать
stem
view
стукаԓкэс
Ru
стучать
stem
view
стул
En
chair
Ru
стул
stem
view
стыл-
En
drag
Ru
волочить, тащить
stem
view
стылл-
Ru
тащить что-либо (волоком по земле) ср. статэс
stem
view
стыʔԓ-
En
litter down, underlay
Ru
подстилать, стелить постель
stem
view
стэклаʔан
En
glass
Ru
стеклянный
stem
view
стэклоʔ
En
glass
Ru
стекло
stem
view
стэʔԓ-
Ru
стелить постель
stem
view
стэʔнŏӈ
En
bedding, litter
Ru
постель (из веток, травы и тд), подстилка; стелька; ср. аньтс
stem
view
стʼватала-
Ru
слегка, немного затоптать что-либо (<стʼватэс)
stem
view
стʼватата-
Ru
пойти затоптать что-либо (<стʼватэс)
stem
view
стʼватсхэн-
Ru
долго топтать что-либо (<стʼватэс)
stem
view
стʼватэ-
En
trample
Ru
топтать
stem
view
стʼкԓатэ-
Ru
подпрыгивать (много раз), спрыгивать (неоднократно)
stem
view
стʼкԓ-
Ru
прыгать (вверх - вниз), спрыгивать (ср. твайткас)
stem
view
Суачу
En
Avacha river
Ru
река Авача (юго-восток, рн. г. Петропавловска)
stem
view
Суачу-ай
En
Avacha denizen
Ru
живущий на реке Аваче, авачинский житель
stem
view
суббота
En
Saturday
Ru
суббота
stem
view
суву-
Ru
линять (звери и хищные птицы)
stem
view
сузч
Ru
ящерица (живет во влажных местах)
stem
view
суӄ-
En
rot, spoil
Ru
гнить, портиться
stem
view
суӄсуӄ
Ru
"суксук" (мест. русск) вид утки
stem
view
суӄэт-
Ru
гнить (многократно или дистрибутивно)
stem
view
суӄэчиʔԓ-
En
play tag
Ru
играть в пятнашки
stem
view
суњԓ-
En
live
Ru
жить
stem
view
суњԓх
Ru
чирей, прыщ
stem
view
Сусх
En
Sopochnoe (west coast)
Ru
Сопочное (зап. побережье)
stem
view
сусч
En
lizard
Ru
ящерица
stem
view
сухой
Ru
тощий, с жестким мясом
stem
view
суч
En
back of a head
Ru
затылок
stem
view
сфис-
En
appear
Ru
появляться неожиданно, неизвестно откуда
stem
view
сфункʼузвэʔн
Ru
домашняя обувь, (типа комнатных туфель, тапочек) (<˚сфуʔн)
stem
view
сфунсӽӄэʔн
Ru
(собирательное) обувь (разная, которая имеется в доме) (<˚сфуʔн)
stem
view
сфуʔн
Ru
торбас (зимний)
stem
view
сх
En
2nd Person Plural
Ru
назначительный падеж
suffix
view
сх
En
2nd Person Plural Subject
Ru
субъект 2-го лица мн. ч.
suffix
view
схзу-
En
carry, carry on one's back
Ru
носить кого-л., что-л. на спине или на щее
stem
view
схилазо-
Ru
бегать туда-сюда, взад-вперед (<схилакэс)
stem
view
схила-
Ru
бегать, убегать
stem
view
схиллазо-
En
run (for a long time, back and forth)
Ru
бегать (долго, туда-сюда)
stem
view
схилла-
En
run, run away
Ru
бегать, убегать
stem
view
схкӈон
Ru
невестка
stem
view
схлос
En
occasion
Ru
случай
stem
view
схлу-
En
happen
Ru
случаться
stem
view
схлуты-
En
happen (all the time)
Ru
случаться (постоянно, то и дело)
stem
view
схләӈ
En
runner of sledge
Ru
полоз нарты
stem
view
схлэ
En
then
Ru
тогда
stem
view
схлэӈсхлэӈ
En
sled
Ru
нарта
stem
view
схозӈазо-
Ru
поворачиваться, оборачиваться многократно (<схозӈакэс)
stem
view
схозӈа-
En
turn
Ru
поворачиваться, переворачиваться, оборачиваться
stem
view
схозӈат-
Ru
поворачиваться, оборачиваться (дистрибутивно) (каждый по отдельности)
stem
view
схолваном
Ru
узелок (на нитке, плетеный из оленьих жил)
stem
view
схолватэ-
Ru
путаться узлом (жильная нитка, когда она слишком круто ссучена)
stem
view
схолном
Ru
мозоль (только на ноге); натертое обувью место
stem
view
схом
Ru
вид травы (шла на плетение кошелок љэпхэ см.)
stem
view
схоӈ-
Ru
потягиваться (со сна или после долгой неподвижности) вытягиваться
stem
view
схул-
Ru
потереться (о ноге), набить мозоль
stem
view
схунтʼил
Ru
шкура выкрашенная ольхой
stem
view
« 1 2 3 . . . 42 43 44 45 46 47 48 . . . 74 75 76 »