әззу-

әззу
stem VK108, V-E007 V-E006
lexical-unit_form_text
ru
1. положить, класть что-либо (куда-либо =кэ)
Переходный глагол 1
examples
  • ткэ книга тәззучэн [tke kniga təzzučen] — я положил книгу сюда
  • тэтрадаʔн столанкэ ӄәззух [tetradaʔn stolanke qəzzux] — клади тетради на стол
  • манкэ чʼит әззун? [manke čʼit əzzun?] — куда ты положил ружьё?
  • тӽалтӽал котакэ кәззуʔин [tχaltχal kotake kəzzuʔin] — он положил мясо в кухне
  • ӄʼәззух [qʼəzzux] — положи это
  • тʼәззучэн [tʼəzzučen] — я положил это
  • кʼәззуʔин [kʼəzzuʔin] — он положил это
  • ањтсанкэ ӄʼәззумиӈ [anʲtsanke qʼəzzumiŋ] — положи меня на постель
2. класть что-либо для себя (куда-либо =кэ)
Непереходный глагол
examples
  • ӄʼәззухчик [qʼəzzuxčik] — положи это для себя
  • әззучиӈнэн [əzzučiŋnen] — он положил это для себя
  • ӄʼәззухкмиӈ [qʼəzzuxkmiŋ] — положи меня около себя
en
1. put something
Переходный глагол 1
examples
  • ткэ книга тәззучэн [tke kniga təzzučen] — I put the book there
  • тэтрадаʔн столанкэ ӄәззух [tetradaʔn stolanke qəzzux] — put the notebook on the table
  • манкэ чʼит әззун? [manke čʼit əzzun?] — where did you put the rifle
  • тӽалтӽал котакэ кәззуʔин [tχaltχal kotake kəzzuʔin] — he put meat in the kitchen
2. put something for oneself
Непереходный глагол
Comments